CRÉDITO APERTURA

Apertura: Vero Mariani.

BANNER SOMMELIER

ALMA SINGER TAKE ME OUT

Angus and Celeste went to the Belong store while others were Hunting for George and seeking Poppies for Grace

PLAY | Your Love Alone Is Not Enough - Manic Street Preachers featuring Nina Persson



¡Feliz miércoles pre puente! Esta mini semana de Frankie se termina hoy con una selección de cuatro marcas que me encantaron por su originalidad, presentación, ¡fotos!, y por aportarle algo alegre y hecho con el corazón al mundo. Van con fotos y todos sus links para que ustedes tomen la posta y sigan recorriendo donde los lleve su asombro…
¡Happy holiday Wednesday! This Frankie mini-week ends today with a selection of four brands that I loved due to their originality, presentation, ¡pictures!, and in order to add something cheerful and made with a lot of heart to the world. I give them to you with pics and all the links so you can take the next step and go wherever your own amazement takes you…



Angus and Celeste
Keir Angus MacDonald and Asha Celeste Cato conforman Angus and Celeste. Son dos talentosos ceramistas que se inspiran en su entorno bucólico soñado y en las siempre cambiantes estaciones para crear piezas que considero fabulosas…
Keir Angus MacDonald and Asha Celeste Cato make up Angus and Celeste. Two talented potters that take inspiration in their ideal bucolic surroundings and the ever changing seasons to create what I consider fabulous objects…







Angus and Celeste



Belong Store
¡Muero, muero, muero, muero por esta marca! Ya el nombre me transporta, “Belong” (pertenecer). Me dan ganas de pertenecer a una vida donde los desayunos duren mínimo una hora, tengan buen material de lectura, y horneadas que no engorden jamás. Pido mucho, lo sé, pero miren si no les pasa lo mismo…
¡I die, die, die, die for this Brand! The name alone has an effect on me, ‘Belong’. I have the urge to belong to a world where breakfast lasts at least an hour, with very good reading material, and non-fattening pastries. I’m asking for a lot, I know, but take a look and tell me if you don’t feel the same way…








Belong Store




Hunting for George
Los chicos de Hunting for George se presentan como un grupo ecléctico de gente de Melbourne que se inspira en la vida y en todo lo que es comprende. Me encantó por el espíritu alegre y relajado de sus propuestas. Parece como si vivieras en un eterno estado vacacional, ¿no les parece?
The guys at Hunting for George present themselves as an eclectic group of people from Melbourne inspired by life itself and all that it entails. I was taken with their cheerful spirit and relaxed proposals. A sort of perpetual state of vacation, ¿don’t you agree?







Hunting for George


Poppies for Grace
La vida es un carnaval posta en Poppies for Grace. Querés vivir de fiesta en fiesta, y cuando te lo ponés a pensar un poco, te das cuenta que no es tan descabellada la idea. Yo conviví con guirnaldas de papel de cumple por un mes, ¿por qué no ponerle globos a las cenas, cartitas escondidas a Mr. P con un lindo papel, y esas pompas de papel al balcón?
Life is truly a carnival at Poppies for Grace. Do you want to live in a constant party, and that when you stop and think about it, you realize it’s not such a farfetched idea. I lived with birthday paper wreaths for a month, ¿so why not put balloons to your dinner table, write hidden little notes to Mr. P in a cute paper, and put paper bubbles in the balcony?







Poppies for Grace



Todas las fotos de este post fueron tomadas de los links oficiales de las marcas citadas.

All pictures that appear in this post where taken from the official links of the brands mentioned.





Este post forma parte de la Semana Temática Frankie de Alma Singer

Frankie




Alma Singer I | ¡Arriba las manos… esto es mermelada en su tostada! | Put your hands up… this is jam on your toast!


PLAY | Anna Kendrick - Cups (Pitch Perfect's "When I'm Gone")
[Ténganle paciencia, es buenísima… ¡otra genialidad de Vicky Momitón!]
[Be patient, it’s really good… another genius suggestion of Vicky Momitón!] 




¿Qué sale si ponemos a fuego lento a dos amigos a los que les gusta cocinar + una cuidadosa selección de frutos de estación + dos toneladas de pasión artesanal + una cocina pintoresca en Surry Hill + una pizca de irreverencia?
What do you get when you simmer two friends who love cooking + a careful selection of seasonal fruits + two tons of artisan passion + a quaint kitchen in Surry Hill + a pinch of irreverence?


Sí. Sale esto. The Jam Bandits, o cómo rockearla con el delantal puesto.
Yes. You get this. The Jam Bandits or how to rock it in an apron.

Antes que lo griten exasperados, sí, yo también me pregunto cómo se me ocurre escribir sobre dos chicos que hacen mermeladas…¡¿en Australia?! A mí también me suena a delirio y claramente no probé nada (todavía, la esperanza es lo último que se pierde); pero no hay nada como llamar mi atención con un divertido nombre para una marca y una ocurrente lista de propuestas para untar un pan.
Before you yell at me in exasperation, yes, I’m wondering too why is it that I’m writing about two guys who make jam… in Australia?! It sounds delusional to me too, and clearly I haven’t tasted anything -so far, hope is the last to die- but nothing gets my attention more than a funny brand name and a witty list of proposals to spread on my bread.




Frutos rojos y lavanda, naranja y jengibre, caramelo salado, chutney de tomate y chile, durazno y romero, chocolate con maní, y más… ¡Estos pibes son geniales! En fin, basta de hacer miguitas en la mesa, vamos a conocer cómo se hace mermelada del otro del mundo…
Mixed berries and lavender, orange and ginger, salted caramel, chili and tomato chutney, peach and rosemary, peanutella, and more… These guys are awesome! Anyway, enough, let’s stop making crumbs on the table and learn how to make a jam out of this world…


The Jam Bandits son dos amigos, Kate Schlunke y Alex Paduano, que aman cocinar. Ninguno de los dos viene del ambiente gastronómico pero adoramos compartir lo que hacemos con las personas cercanas a nosotros. The Jam Bandits creció a partir de esto. Kate es maestra de arte y yo soy arquitecto, pero ambos amamos hacer algo completamente distinto además de nuestro trabajo diario. Nos ha permitido compartir nuestra comida no sólo con nuestra familia y amigos sino también con nuestra comunidad.
The Jam Bandits are two friends, Kate Schlunke and Alex Paduano who love to cook. Neither of us come from a cooking background but love to share what we make with the people closest to us. It is from this that The Jam Bandits grew. Kate is an art teacher and I'm an architect, but we've both loved doing something completely different to our day jobs. It has allowed us to share our food with not just our friend and family, but the community around us.


The Jam Bandits comenzó casi un año atrás, mientras discutimos la idea alrededor de un par de botellas de vino. Ninguno de los dos planeó que éste fuera un negocio importante, pero una vez que todo comenzó no pudimos parar!
We started The Jam Bandits almost one year ago after discussing the idea over a couple of bottles of wine. Neither of us ever planned for it to be a serious business, but once we started we just couldn't stop!


Nuestra mayor inspiración son las estaciones. Todos nuestros sabores se encuentran influenciados por los frutos disponibles en diferentes momentos del año. Desarrollamos nuevos sabores con regularidad y siempre probamos nuevas combinaciones que puedan no ser familiares para todo el mundo.
Our biggest inspiration are the seasons. All of our flavours are influenced by which fruits are available at different times of the year. We develop new flavours on a regular basis and always try new combinations that people may not be familiar with.  




Nuestra pasión es brindar al público mermeladas caseras, hechas a manos. Todos nuestros dulces aprovechan la producción local disponible en Australia durante cada estación, y nuestros sabores son un reflejo de ello. Probamos y ofrecemos una nueva manera de descubrir la mermelada y redescubrir aquello que a menudo se perdió en los recuerdos de infancia.
We're passionate about supplying the public with homemade, artisanal jams. All of our jams take advantage of local seasonal produce available in Australia and our flavours are a reflection of this. We try and offer people a new way of approaching jam and rediscovering something that has often been lost in one’s childhood.


Acá es cuando me ligo sopapos de hordas tentadas con los dulces de The Jam Bandits…
At this point is where I get smacked by crowds tempted by The Jam Bandits’ jams...

Por ahora sólo vendemos nuestros productos en Australia. En un principio queremos enfocarnos en nuestra comunidad dado que, después de todo, aquí es donde todo comenzó. Formar parte de la escena culinaria local es muy importante para nosotros, adoramos ser una pequeña parte de la cultura gastronómica de Sydney.
Currently we only sell in Australia. We want to focus on our local community to start with, as after all, that's where it all began. Being a part of the local food scene is very important to us, we love being a small part of Sydney's food culture.


Siempre nos queda la esperanza de viajar allá o que Kate y Alex la peguen a tal nivel que puedan venir a Argentina en plan tour a producir mermeladas locas con frutos americanos en estación. Yo mientras tanto me voy a buscar a alguien que sepa amasar y a poner la cafetera, para esperarlos con todo listo…
We can hope to travel there or hope that Kate and Alex become such a huge success that they come on tour to Argentina to produce crazy jams with Latin American seasonal produce. In the meantime, I’ll look for someone to make bread and heat the coffee pot, and wait for them with the table set...


The Jam Bandits
Todas las fotos de este post pertenecen a The Jam Bandits y, muchas de ellas, fueron tomadas por Luisa Brimble y Sophie Roberts.

All photos on this post belong to The Jam Bandits, and many of them were taken by Luisa Brimble and Sophie Roberts.





Alma Singer II | La MiniPymer, la fotonovela.

Antes de empezar, sepan que todas las gloriosas fotos de este post fueron tomadas por Pepita (http://mrspepita.blogspot.com.ar/). Pepita: están desterrando al Obelisco en este instante para ponerte un monumento. Ahora sí. Vamos a la fotonovela de la primera edición 2014 de La MiniPymer…



El 26 de abril de 2014, el mercado antiguo Don Toto (https://www.facebook.com/MercadoDonTotoTigre) subió sus persianas y abrió sus puertas…






(Muuuuuuuuuuy buena onda de Don Toto hacer la excepción, por ahora es sólo tienda online a puertas cerradas: http://mercadodontoto.tiendanube.com/).

Ese 26 de abril La MiniPymer (https://www.facebook.com/LaMiniPymer) y una generosa lista de colaboradores coparon el viejo mercado.




Clau, Pato y la familia del bar La Buena Vida (https://www.facebook.com/elbarlabuenavida) llenaron una larga mesa de sabrosas horneadas, súper caseras y hermosamente presentadas…

La Revista Limonada (https://www.facebook.com/revistalimonada) regaló su última edición.

Ceci de FELIZ.A.Color (https://www.facebook.com/Feliz.aColorMeGusta) regaló pilas y pilas de sus muy flasheros planners.

Gaby de Petite Margot (https://www.facebook.com/PetiteMargotDeco) regaló sus blocks para llamados telefónicos de autor, de su línea Petite Margot Handmade (http://petitemargot.com.ar/).




Compañía Botánica (https://www.facebook.com/CiaBotanica) armó una increíble instalación llena de kokedamas, suculentas y plantitas amorosas presentadas en latas, corchos y bolas de musgo. Increíble, increíble, increíble. Con mensajitos buena onda plegados.

Sólo para Mí (http://soloparamideco.blogspot.com.ar/) puso a disposición sus famosas Recetas (http://soloparamideco.blogspot.com.ar/p/recetas.html) para el que se quisiera tentar y cocinar al terminar el encuentro.

Y La MiniPymer (https://www.facebook.com/LaMiniPymer) en sí preparó sobres para todos los asistentes, repleto de tarjetas de cada una del equipo + una galletita decorada espectacular elaborada artesanalmente por Marce de Sisterbaking (https://www.facebook.com/lassisterbaking). No nos olvidemos nunca que la imagen de la marca y todos nuestros flyers los hace la genial Seel Baylac (http://seelvana.blogspot.com.ar/).  



Acá hago un paréntesis: quiero agradecerle mucho mucho mucho y mucho más a Caro de Ex Industria Argentina (https://www.facebook.com/pages/EX-INDUSTRIA-ARGENTINA/181148883724) por interpretar con tanto buen gusto y amor lo que yo quise armar como postal de Alma Singer. Es un placer para laburar, y es súper recomendable tanto ella y su laburo, como su taller. ¡Es una visita obligada! Gracias por la magia Caro :)





Todas estas cosas lindas y recontra buenísima energía les dieron la bienvenida a los asistentes…






Llegaron con sus mates, sus almohadones, sus cuadernos y biromes, sus sonrisas, sus expectativas, y su buena vibra.  Los que también trajeron su timidez, por suerte, pudieron perderla entre las revistas antiguas de Don Toto. El networking terminó ganando la escena…

Hasta que alguno de los 500 relojes antiguos del mercado cantaron las 10:30hs. Fue momento de empezar. Con Marina de Sólo para Mí (https://www.facebook.com/soloparamideco) como presentadora, comenzamos la ronda…



Rina Di Maggio de Aló Rina (https://www.facebook.com/AloRinaAsesoria) nos llevó por el camino de la sensata planificación, con toda la onda de alguien que sabe lo que hace (¡y lo ama!).



Pali Rossi de Angélico y Rossi Abogadas (https://www.facebook.com/AyRAbogadas) nos explicó muy bien por qué hay que registrar nuestras marcas.



Flora Angélico de Angélico y Rossi Abogadas (http://www.angelico-rossi.blogspot.com/) habló con ejemplos muy claros acerca del derecho de autor, cómo proteger lo que hacemos y cómo proceder con material ajeno.



Caro López (http://lclopezgestion.blogspot.com.ar/), nos enseñó el valor de tener las cosas en orden, de estar al día y de llevar las cuentas con mucha buena onda, ¡y material didáctico incluido!



¡Cuánta gente presente! ¡Y tomando nota! ¡Qué emoción!




 Y que risa también, nosotras la pasamos muy bien :)


Después de Caro tocó un break: más comida, networking, charlas animadas, recorridas por Don Toto, visitas al John, ya saben…





La charla se retomó a los 15 minutos con quien les habla. Sólo Pepita puede sacarme una foto potable (¡la primera desde la que me sacó Vix hace años!).



Siguió nuestra invitada especial, Romi Goransky (https://www.facebook.com/pages/Talleres-de-Romina-Goransky/158301160974485), un lujo de emprendedora bien cercana y querida por muchos :) Romi nos dejó estas geniales frases que formaron parte de su presentación:



+ Toma tu placer en serio (Take your pleasure seriously). Charles Eames
+ Solo la imaginación supera el método. Albert Einstein
+ Nunca soplan vientos a favor si uno no sabe adónde se dirige. Séneca
+ Emprender no es comenzar algo sino tener continuidad. Su amiga Anna, que lo aprendió en un curso para emprendedores en Japón


Y para cerrar la etapa charla con tips, Marina de Sólo para Mí (https://twitter.com/soloparamideco), con sus siempre geniales consejos en primera persona, trucos y tips que les aseguro no fallan.



Después llegó el momento Hola Susana, con lata de Canale, un montoooon de papelitos con nombres, un par de Susanas entusiasmadas con la adrenalina del sorteo y maravillosos premios…



´+ Tetera con suculentas de Compañía Botánica (http://instagram.com/ciabotanica).
+ Kit Cosa Bonita compuesto por una bolsa tote plastificada de las nuevas + 1 funda de netbook + un cuadernito de Cosa Bonita (http://www.cosabonita.com/).
+ Guirnaldas de luz con globos de origami de Iluminadas (http://www.iluminadastres.com.ar/).
+ Un cuaderno artesanal de edición súper limitada de La Rühe (https://www.facebook.com/laruhecuadernos).
+ Tres tríos de tazas “emergentes” de la línea Petite Margot Handmade (http://petite-margot.blogspot.com.ar/).
+ Tres lapiceros de origami hechos con mapas y plegados por Romi Goransky (https://www.facebook.com/pages/Talleres-de-Romina-Goransky/158301160974485).
+ Un recetario y una azucarera Pomelo de Sólo para Mí (http://instagram.com/soloparami).
+ Un set de organizadores “Plantas” de Texturas Urbanas (http://www.texturasurbanas.com/).
+ Cuatro bombachitas de Mundo Interior (http://mi-mundointerior.blogspot.com.ar/).
+ Un mes de pauta publicitaria en “siguientes avisos” a partir de julio 2014 en Alma Singer (https://www.facebook.com/almasinger).

Cuando terminó el encuentro “oficialmente”, Ceci y Meena de Compañía Botánica desarmaron su hermosa instalación y regalaron todas las plantas que trajeron. No hay nada como compartir verde y tanto amor :)



Los ganadores lucieron felices sus premios, los emprendedores aprovecharon para seguir conociendo gente e intercambiar datos, tantos otros fueron a por más sabores irresistibles de La Buena Vida...




Las MiniPymers nos divertimos un rato :D






Aplausos de pie por este videoooooo Pepiiii, ¡te pasás! ¡Díganle a Vero que deje de morfar allá en el fondoooooo! #claramenteretrocedernuncadietajamás





Gracias infinitas a Marina, Flora, Rina, Pali y Caro por hacer que La MiniPymer sea un placer enorme, un proyecto divertido y tan constructivo; gracias infinitas Romi por sumarte con tu experiencia y grandes enseñanzas; gracias infinitas Seel por hacernos nuestra imagen; gracias infinitas Pepita por las fotos espectaculares y la magia en video; gracias infinitas Sole, Silvi, Vivi, Lau, Marito y equipo Don Toto por recibirnos; gracias infinitas Clau y Pato por hornear cosas tan ricaaaaas; gracias infinitas Limonada, FELIZ.A.Color, Petite Margot, Compañía Botánica, Iluminadas, Cosa Bonita, La Rühe, Romi, Sólo para Mí, Texturas Urbanas, Mundo Interior, y gerente comercial de Alma Singer (jjaajajajajajaja) por donar sus fabulosos premios; y gracias infinitas a todos los que vinieron con su mejor onda para vivir un encuentro que, a mí particularmente, me llenó el Alma. GRACIAS TOTALES A TODOS. 


© Alma Singer
Diseño:Maira Gall.